2010/03/11

conveyor-belt sushi


I ate SUSI last night.

Do you know conveyor-belt sushi?
The sushi is carried with the conveyor belt.


Generally, the price of the sushi is high.
But, conveyor-belt sushi are cheaper than they.
The price need not worry.
It is 100 yen a plate.

2010/03/08

Today's dinner

今日の夕飯。

●ご飯
●味噌汁
●牛肉とブロッコリーの炒め物

味噌汁の具は大根、しめじ、白菜です。
旬の野菜を使いました。

牛肉とブロッコリーの炒め物は、醤油と砂糖で味付けをしました。
牛丼のような甘辛いタレになったのでとてもおいしかったです。
3合炊いたご飯がすぐになくなりました。
Delicious!

2010/03/06

It is KEICHITY today.

今日は啓蟄[KEITITU]です。
啓蟄というのは二十四節気[NIJYUU SI SEKKI]の一つ。

二十四節気というのは中国で作られた暦です。
1年を24に分けた季節区分。

啓蟄は毎年3/6ごろです。
地面があたたかくなって、冬眠していた虫が出てくる。
そういう理由から啓蟄という名前がついています。

大阪では昨日のほうが暖かかったです。
本格的な春の暖かさは、まだだと思います。

2010/03/03

Girls' Festival!

3月3日。
今日はひな祭りです。
ひな祭りを英語で説明するとGirls' FestivalやDolls' Festivalというそうです。

これが私のひな人形です。

綺麗だと思いませんか!

ひな人形(hinaninngyou)=Hina Dolls
御内裏様(odairisama)=Emperor
お雛様(ohinasama)=Empress
三人官女(sannin kanjyo)=three court ladies
5人囃子(gonin bayasi)=five musicians

ひな祭りの別名は桃の節句です。
昔はハマグリやエビなど縁起物を食べて初節句を祝いました。
でも今はほとんど行われません。
私の今日の夕飯はいつもと同じものでした。
ひな祭りの特別の食事ではなく。

ひな人形は3月3が過ぎたらすぐに収納しなくてはいけません。
そうしないと女の子の婚期が遅れてしまいます。
この文章を英語に訳すと次のようになります。
(私は英語が話せないので、インターネットで調べました)
Hina dolls should be put away after March 3, otherwise the girl will have trouble getting married.

私が子供のころにはこれを信じていました。
私は早く結婚したかったので、3月3の夜に急いで収納しました。

春が来た。花粉症も発症。。。

そろそろ花粉が飛ぶ時期になりました。
花粉症の私は春が嫌いです。
鼻はグズグズするし、目がかゆくなります。
花粉がたくさん飛ぶと鼻や目の違和感だけでなく、肌までかゆくなります。
花粉が多く飛ぶ春はマスクをして出かけないといけないので嫌です。
マスクをすると化粧は崩れるし息苦しい。
春は桜やチューリップなど私が大好き花が咲く時期。
本当なら春はとてもきれいな景色が見られるから、私にとって大好きな季節。
なのに、花粉のせいで大嫌いな季節になってしまいました。
とても残念です。